Çhengoaylleeaght ny Gaelgey
She çhengey Ellanagh Ghaelgagh Cheltiagh y Ghaelg Vanninagh, as oltey jeh’n chynney çhengey Indo-Oarpagh. Daase ee ass yn Çhenn Yernish as y Yernish Veanagh. Ga dy vel anchaslyssyn eddyr ny cairscreeuyn jeu, ta’n Ghaelg Vanninagh so-hoiggal ec Gaelgeyryn elley. Va Ned Maddrell cummal seose y çhengey echey trooid loayrt rish Gaelgeyryn Yernagh as Albinagh er ny baatyn.[1]Ta faggys-mooinjerys eddyr Gaelg, Yernish as Gaelg Albinagh foast, agh ta troyn er lheh eck chammah. Ta daa abbyrt ec Gaelg: Gaelg Hwoaie as Gaelg Yiass.[2]
Aase ny Gaelgey
reaghRen Shenn Yernish rheynn as gaase dys ny çhengaghyn Gaelgagh t'ayn nish: Yernish, Gaelg as Gaelg Albinagh. Myr shen, haghyr shiartanse dy chaghlaaghyn bentyn rish sheeanaghtys, jalloo-oaylleeaght as fockle-hasht yn Çhenn Yernish son dy yannoo y Ghaelg Vanninagh t'ayn nish.
Jerraghyn focklyn
reaghCaghlaaghyn bentyn rish jerraghyn focklyn | |||
Shenn Yernish / Yernish Veanagh |
Yernish jeinagh | Gaelg Albinagh | Gaelg |
---|---|---|---|
[-əvʲ] | [-əw] | ||
[-əj] | [-iː] | ||
[-əð] | [-ə] (ayns ennymocklyn) [-əx] (ayns breearyn) |
[-ə] (ayns ennymocklyn) [-əx] (ayns breearyn) |
Kyndagh rish y chovestey sheeanyn cleaoilagh, raad va [əvʲ] jerrey-fockle gyn trimmid (-(a)ibh, -(a)imh rere lettraghey Yernish as Albinagh), ta shen er govestey marish [əw] (-(e)amh) 'sy Ghaelg, as shen screeut myr "-oo" ny "-u(e)". Myr sampleyr, shassoo (Yernish seasamh), credjue (Yernish creideamh), nealloo (Yernish Yeianagh Leah (i) néalaibh, ayns bodjallyn), as erriu (Yernish oraibh)[3].
Raad va [əj] gyn trimmid er jerrey 'ockle 'sy Yernish Veanagh (-(a)idh as -(a)igh), ta shen er ny gaghlaa dys [iː] 'sy Ghaelg. T'eh goll er screeu myr "-ee", myr sampleyr, kionnee (Yernish ceannaigh) as cullee (Gaelg Albinish culaidh)[4]. Ta shen gollrish abbyrtyn twoaiey Yernish, chammah's abbyrtyn jiassey Albinagh.
Raad va [əð] ry-akin ayns Yernish Veanagh (-(e)adh), haink daa chummey Gaelg ass.
- Ayns ennymocklyn, haink [ə] assyn, gollrish Yernish jiass, as kuse dy abbyrtyn ny Gaelgey Albinagh as Yernish heear. Myr sampleyr, caggey ['kaːɣə], moylley [ˈmɔlə]; cf. Yernish cogadh as moladh, er nyn vockley magh myr [ˈkɔɡə] as [ˈmˠɔl̪ˠə] ayns Yernish heear ny jiass[5].
- Ayns cummaghyn breearyn çheorit roish ennymockyn (agh cha nel roish farenmyn), haink [əð] y ve [əx] ‘sy Ghaelg chammah’s Yernish jiass. Myr sampleyr, voyllagh [ˈvɔləx] ; cf. Yernish mholfadh, [ˈvˠɔl̪ˠhəx][6].
Arraghey corocklyn
reaghTa kuse dy chorocklyn ny Gaelgey er gaghlaa ass ny cummaghyn v'oc 'sy Çhenn Yernish.
Jannoo /kr gr mr tr/ jeh /kn gn mn tn/
reaghGollrish abbyrtyn twoaie Yernish, as ymmodee abbyrtyn ny Gaelgey Albinagh, ta ny shenn jeesyn Gaelgagh /kn gn mn tn/ er jeet dy ve /kr gr mr tr/ ‘sy Ghaelg. Myr sampleyr, cosoylaghey Yernish Veanagh cnáid as mná rish craid as mraane ‘sy Ghaelg.[7]
Jannoo [tʃ dʒ] jeh [tʲ dʲ]
reaghTa Gaelg, chammah's Yernish hwoaie as Gaelg Albinagh, er nyannoo affricaidyn [tʃ] as [dʒ] jeh staddyn feeacklagh cleaoilit [tʲ] as [dʲ] ny Shenn Yernish.[8]
Cleaoilaghey
reaghGollrish Gaelg Albinagh, cha nel cleaoilaghey neuchosoylagh ec corocklyn daa-veillagh Gaelg. Ayns y Yernish, ta ny corocklyn coghooysagh /pˠ bˠ fˠ w mˠ/ neuchosoylagh rish /pʲ bʲ fʲ vʲ mʲ/ 'sy chorys sheeancoryssagh. Agh Gaelg as Gaelg Albinagh, cha nel agh /p b f v m/ oc[9].
Coayl [vʲ] fockle-meanagh
reaghGollrish Yernish y Vooan, raad va [vʲ] ec mean ny jerrey ‘ockle traa dy row (as shen screeut myr bh ny mh ‘sy lettraghey Yernish), ta shen er coayl ec Gaelg. Ny keayrtyn ta ny breeocklyn oc er jeet dy ve ny s’liurey; ny keayrtyn elley, ta’n fockle er jeant u jeh’n chorockle, as haink shen dy ve ny daaghooaght. Myr sampleyr: Ta geurey Gaelg [ˈɡʲeurə], [ɡʲuːrə] corrym rish geimhreadh ‘sy Yernish ([ˈɟiːɾˠə] rere fockley magh jiass), as ta sleityn corrym rish sléibhte [ˈʃlʲeːtʲə] rere fockley magh jiass).[10]
Sheeanchoryssaghtys ny Gaelgey
reaghJalloo-oaylleeaght ny Gaelgey
reaghTa daa cheintys ec y Ghaelg: firrinagh as bwoirrinagh. Ta ennymocklyn goll er yn-filley son earroo (liorish -yn myr meer yerree, son y chooid smoo). Cha nel ad goll er yn-filley son case, er lhimmey jeh possan beg as shenn chummey gienneydagh baghtal oc.
Ta breearyn jannoo cummaghyn liorish ym-loayrtys chammah as yn-filley.
Ceaghley corocklyn toshee
reaghMyr dagh çhengey Cheltiagh jeinagh, ta ceaghlaghyn corockyn toshee ec y Ghaelg. She obbyraghyn çhengoaylleeagh t'ayn. T'ad caghlaa kied chorockle 'ockle rere yn çhymbyllaght jalloo-oaylleeagh as co-ordrailagh echey[11].
Ta daa obbyr ceaghlagh ec y Ghaelg: boggaghys as stronnaghys.
Ayns Gaelg yn 20oo eash, va'n corys foudaghey (cadjin ayns cooishyn baase çhengey), as nagh row ram Gaelgeyr jannoo ymmyd jeh ceaghlaghyn rere ny shenn reillyn. Nish ta ynsaghey oikoil ayn, as Gaelgeyr dooghyssagh, as lhisin shen cooney beaynaghey yn çhengey.
Corockle gyn ceaghley | Boggaghys | Stronnaghys | ||
---|---|---|---|---|
Kied cheim | Nah cheim | Treeoo cheim | ||
p /p/ | ph /f/ | ph /f/ | ph /f/ | b /b/ |
t, th /t/ | h /h/ | t, th /t/ | t, th /t/ | d /d/ |
çh /tʃ/ | h /h/ | çh /tʃ/ | çh /tʃ/ | j /dʒ/ |
c, k keyl /kʲ/ | ch /ç/ | ch /ç/ | ch /ç/ | g /gʲ/ |
c, k lheean /k/ | ch /x/ | ch /x/ | ch /x/ | g /g/ |
b /b/ | v /v/, /w/ | v /v/, /w/ | v /v/, /w/ | m /m/ |
bw, boo /bw/ | w /w/ | w /w/ | w /w/ | mw /mw/ |
d, dh /d/ | gh /ɣ/ | d /d/ | d /d/ | n/n/ |
j /dʒ/ | y /j/ | j /dʒ/ | j /dʒ/ | n'y /nʲ/ |
g keyl /gʲ/ | y, gh /j/ | y, gh /j/ | y, gh /j/ | ng /ŋʲ/ |
g lheean /g/ | gh /ɣ/ | gh /ɣ/ | gh /ɣ/ | ng /ŋ/ |
f /f/ | (dollit) | (dollit) | (dollit) | v /v/ |
s /s/ | h /h/ | t/t/ | s /s/ | s /s/ |
str /st/ | tr /tr/ | tr /tr/ | str /str/ | str /str/ |
sl /sl/ | l /l/ | cl /kl/ | sl /sl/ | sl /sl/ |
sn /sl/ | n, sn /n/, /sn/ | sn, n, tn /n/, /sn/, /tn/ | sn /sn/ | sn /sn/ |
sh /ʃ/ | h /h/ | ç /tʃ/ | sh /ʃ/ | sh /ʃ/ |
shl /ʃl/ | l /l/ | shl /ʃl/ | shl /ʃl/ | shl /ʃl/ |
m /m/ | v /v/ | v /v/ | v /v/ | m /m/ |
mw, moo /mw/ | w /w/ | w /w/ | w /w/ | mw /mw/ |
qu /kw/ | wh /ʍ/ | wh /ʍ/ | wh /ʍ/ | qu /kw/ |
Boggaghys
reaghTa tree keimyn boggaghys ayn, as ny reillyn oc beggan anchasley rish y cheilley.
Y chied cheim
reaghTa boggaghys y chied cheim taghyrt ayns ny çhymbyllaghtyn shoh:
Earrooyn
reagh1. Erreish da daa
2. Erreish da earrooyn reajyssagh as -oo ec y jerrey (treeoo, jeihoo as y lheid)
Gerrymagh
reagh3. Ta cummaghyn gerrymagh boggaghey.
- Breeshey → Kys t'ou, Vreeshey?
- Peddyr → Pheddyr veen, tar stiagh!
- Dooinney → Gura mie ayd, ghooinney!
Shellooderys
reagh4. Ta farenmyn shellooagh cur boggaghys er ny focklyn ny yei:
4.1 Erreish da my as dty.
- cass → shoh my chass
4.2. Erreish da e, dy (dy-e) as ny (ny-e) firrinagh.
4.2.1 Cha nel erreish da ny cummaghyn bwoirrinagh
- thie → shoh e chass (shoh y cass echey)
- thie → shoh e cass (shoh y cass eck)
- fakin → t'ee dy 'akin (t'ee fakin eh)
- fakin → t'eh dy fakin (t'eh fakin ee)
- bwoalley → ta mee er ny woalley (ta mee er mwoalley eh)
- bwoalley → ta mee er ny bwoalley (ta mee er mwoalley ee)
Ta boggaghys ec enmyn 'sy yienneydagh myrgeddin.
5. Ta boggaghys y chied cheim ec enmyn cair gyn art:
- Kirree → lhong Chirree
- Juan → lioar Yuan
5.1 Cha nel f goll er dolley magh jeh enmyn sleih
- Fenella → thie Fenella, cha nel *thie 'Enella
5.2 Ta boggaghys y nah cheim ec enmyn cair as art oc. Jeeagh er y rheynnag shen.
5.3 Ny keayrtyn, cha nel shin boggaghey enmyn joarree.
Meeryn roie
reagh6. Erreish da ny meeryn roie aa-, mee-, as neu-
7. Erreish da ymmodee marenmyn roie mannagh vel -d ny -n ec y jerrey.
7.1 Ta feer as lane, as adsyn as -d ny -n ec y jerrey, boggaghys ny treeoo cheim nyn yei. Jeeagh er boggaghys ny treeoo cheim
8 ayns marenmyn ny rovreear erreish da ro-, ree-, mie ny kiune
Roie-ocklyn
reagh9. Ayns ennymockle erreish da roie-ocklyn.
9.1 Ayns Gaelg jeianagh, son y chooid smoo, t'ad faagail magh y caghlaa shoh er lhimmey jeh raghyn soit.
- bree → gyn vree
- thalloo → fo halloo
Bwoirrinys
reagh10. Ayns nah rheynn co-ennymockle erreish da kied 'ockle bwoirrinagh unnaneagh.
- kiaullee → sheshaght-chiaullee
- kiaullee → sheshaghtyn-kiaullee
Boggaghey marenmyn
reagh11. Ayns marenmyn erreish da ennymockle bwoirrinagh.
- quaagh → y rannag whaagh
- moddee → brishtag voddee
11.1. Ny keayrtyn, myr y nah cheim, cha nel eh caghlaa corocklyn feeacklagh.
- treoghe → ben treoghe ny ben hreoghe
12. Ny keayrtyn, ayns marenmyn erreish da ennym çhymsagh as yn art (y, yn) roish.
13. Ny keayrtyn, ayns marenmyn erreish da ennymockle unnaneagh firrynagh 'sy yienneydagh
14. Ayns marenmyn ny yei ennymockle yl-rey keyl
- mooar → fir vooarey (ny fir mooarey)
- caggee → fir chaggee
- treih → peccee hreih
Ceaghley breearyn
reagh15. Ayns ennymocklyn as breearyn erreish da by / b’, cummey chaie ny kianglagh y chopail.
- mie → by vie lhiam
16. Ayns breearyn erreish da ry-
- geddyn → ry-gheddyn
17. Ayns breearyn erreish da dy as y (rere dys)
- jannoo → t'eh orrym shen y yannoo*
- kionnaghey → t'ee goll dy chionnaghey feill
18. Ayns cummaghyn phretereitagh, kianglagh neuchrogheydagh, as conastagh breearyn reiltagh, as ymmodee fir neureiltagh. Jeeagh er y rheynnag "breearyn".
19. Ny keayrtyn, erreish da er creaghney ayns ynnyd stronnaghys cadjin.
Y nah cheim
reaghTa boggaghys y nah cheim taghyrt ayns ny çhymbyllaghtyn shoh:
Ennymagh
reagh20. Ayns ennymockle bwoirrinagh erreish da'n art kinjagh 'sy chummey ennymagh
- caillin → y chaillin
Gienneydagh
reagh21. Ayns ennymockle neuchair firrynagh unnaneagh 'sy chummey gienneydagh.
- y dooinney shen → gleashtan y dooinney shen
- mwyllin → dorrys y wyllin
- shugyr → costys yn çhugyr
Roie-ocklyn as yn art
reagh22. Ta roie-ocklyn marish yn art boggaghey ennymocklyn unnaneagh nyn yei.
- ben → ec y ven
- balley → er y valley
- çhengey → lesh y çhengey
- sollan → harrish y tollan
Earrooyn
reagh23. Ta earrooyn reajyssagh boggaghey erreish da'n art
- queiggoo → y wheiggoo
Y treeoo cheim
reaghTa boggaghys y treeoo cheim taghyrt ayns ny çhymbyllaghtyn shoh:
24. Erreish da feer as lane
- mie → lane vie, feer vie
- dorraghey → feer dorraghey
- sahllagh → feer sahllagh
25. Erreish da marenmyn roie as -d ny -n ec y jerrey oc.
25.1. Ta marenmyn roie elley boggaghey 'sy chied aght. Jeeagh er boggaghys ny kied cheim.
26. Erreish da ny h-earrooyn un as kied/chied.
- paag → y chied phaag
- daah → jeh'n un daah
26.1. Ny keayrtyn, t'ad boggaghey focklyn nagh lhisagh y treeoo cheim boggaghey.
- dooghys → un-ghooghyssagh
Stronnaghys
reaghTa stronnaghys ry-akin:
1. Erreish da nyn as er nyn
- fakin → ta mee er nyn vakin (ta mee er vakin ad)
2. Erreish da dyn raad ta shen çheet jeh dy nyn
- fakin → t'ee dyn vakin (t'ee fakin shin)
3. Erreish da er myr cummey chreaghnit breear
- çheet → t'ou er jeet
3.1 Ny keayrtyn, as bentyn rish sheeanyn [k] son y chooid smoo, ta boggaghys ayns ynnyd jeh stronnaghys marish er.
- cur → t'ou er chur argid dou
4. Erreish da'n art yl-rey ny gienneydagh
- kiark → Bwoaillee ny Giark
- keyrragh → Thalloo ny Geyrragh
4.1. Ayns Gaelg jeianagh, son y chooid smoo, t'ad faagail magh y caghlaa shoh er lhimmey jeh enmyn as raghyn soit.
5. Ayns cummaghyn crogheydagh breearyn reiltagh 'syn emshir ry-heet as emshir chianglagh. Jeeagh er y rheynnag "breearyn".
Case
reaghCha nel case ny red mooar 'sy Ghaelg, agh ta cummaghyn er lheh ec yn chase gerrymagh as yn case gienneydagh.
Gerrymagh
reaghTa ceaghley toshee corockle da enmyn as focklyn ta jannoo obbyr enmyn. Jeeagh er #Ceaghley corocklyn toshee son ny smoo fys. Cha nel eiyrtys erbee elley er y raa.
Gienneydagh
reaghEnnymocklyn firrinagh
reaghSon ennymocklyn unnaneagh firrinagh (as kuse dy hennymocklyn bwoirrinagh, myrgeddin), ta'n cummey gienneydagh gollrish y fer ennymagh, agh ta boggaghey y nah cheim ec toshiaght yn 'ockle.
- dooinney > thie yn dooinney
- cashtal > dorrys y chashtal
Ennymocklyn bwoirrinagh
reaghTa cummey gienneydagh er lheh ec kuse dy 'ocklyn unnaneagh bwoirrinagh, as cha nel ad jannoo ymmyd jeh ny reillyn cadjin. Son y chooid smoo, ta'n cummey myr shoh:
- X (ennymagh) > ny Xey (gienneydagh)
Myr sampleyr:
- çheer > ny çheerey
- Ree ny çheerey
Focklyn elley, ta'n cummey gienneydagh oc ny smoo anchasley rish y fer ennymagh:
- moir > ny mayrey
- lhong > ny lhiungey
- grian > ny greiney
- ollagh > thie ollee[13]
Breearyn
reaghTa daa aght ayn dy yannoo cummaghyn breearyn: yn-filley y breear hene, ny cur ry-cheilley breearyn cadjin as breear coonee (jannoo ny ve). Ayns Gaelg Anmagh Loayrit, va'n cummey ym-loayrtagh ny smoo cadjin.[14]
Emshir | Persoon | Cummey ym-loayrtagh | Cummey yn-filleydagh |
---|---|---|---|
Laaragh immeeaght | Kied | ta mee tilgey | — |
Nah yl-rey | ta shiu tilgey | — | |
Laaragh chreaghnit | Kied | ta mee er dilgey[15] | — |
Nah yl-rey | ta shiu er dilgey | — | |
Pretereitagh | Kied | ren mee tilgey | hilg mee |
Nah yl-rey | ren shiu tilgey | hilg shiu | |
Chaie immeeaght | Kied | va mee tilgey | — |
Nah yl-rey | va shiu tilgey | — | |
Chaie chreaghnit | Kied | va mee er dilgey[15] | — |
Nah yl-rey | va shiu er dilgey | — | |
Ry-heet | Kied | neeym tilgey | tilgym |
Nah yl-rey | nee shiu tilgey | tilgee shiu | |
Ry-heet immeeaght | Kied | bee'm tilgey | — |
Nah yl-rey | bee shiu tilgey | — | |
Ry-heet chreaghnit | Kied | bee'm er dilgey | — |
Nah yl-rey | bee shiu er dilgey | — | |
Kianglagh | Kied | yinnin tilgey | hilgin |
Nah yl-rey | yinnagh shiu tilgey | hilgagh shiu | |
Oardreilagh | Kied | jean tilgey! | tilg! |
Nah yl-rey | jean-jee tilgey! ny jean-shiu tilgey! |
tilg-jee! ny tilg-shiu! |
Roie-ocklyn yn-filleydagh
reaghGollrish çhengaghyn Celtiagh Ellynagh elley, ta raoie-ocklyn yn-filleydagh ec y Ghaelg: roie-ocklyn ta covestit marish far-ennym. Myr sampleyr, shoh cummaghyn yn roie-ockle ec (ta'n nah chummey ny chummey trome):
Unnaneagh | Yl-rey | ||
---|---|---|---|
Kied phersoon | aym ayms |
ain ainyn | |
Nah phersoon | ayd ayds |
eu euish | |
Trass persoon | Firrinagh | echey echeysyn |
oc ocsyn |
Bwoirrinagh | eck ecksh |
oc ocsyn |
Imraaghyn
reagh- ↑ 'The Death of Manx' from newspaper clipping 1950s (6 Mean Fouyir, 1993). Feddynit er 2008-07-06.
- ↑ Broderick 1984-86, 1:xxvii-xxviii, 160
- ↑ O'Rahilly 1932, 77-82; Broderick 1984-86, 2:152
- ↑ O'Rahilly 1932, 57
- ↑ O'Rahilly 1932, 68; Broderick 1984-86, 2:56, 308
- ↑ O'Rahilly 1932, 75
- ↑ O'Rahilly 1932, 22
- ↑ O'Rahilly 1932, 203
- ↑ Jackson 1955, 66. Ta Jackson gra dy vel Yernish hwoaie er goayl y tro shoh chammah, agh s'cosoylagh dy nee marrantys t'echey. T'ad gra dy cohassooagh dy vel yn anchaslys shoh ec Yernish Vay Eo as ec Yernish Ullee chammah (cf. Mhac an Fhailigh 1968, 27; Hughes 1994, 621; jeeagh er Ó Baoill 1978, 87 chammah)
- ↑ O'Rahilly 1932, 24; Broderick 1984-86 3:80-83; Ó Sé 2000:15, 120
- ↑ Broderick 1984–86, 1:7–21; 1993, 236–39; Thomson 1992, 132–35
- ↑ Rere Stowell (1998) as Kewley Draskau (2008)
- ↑ Thomson 1992, 118–19; Broderick 1993, 239–40
- ↑ Broderick 1984–86, 75–82; 1993, 250, 271; Thomson 1992, 122
- ↑ a b Ta'n meer er jeeaghyn gollrish y roie-ockle er ; ny yei shen, ta bun er lheh echey, ass íar (lurg) 'syn Çhenn Yernish Williams, Nicholas (1994). "An Mhanainnis", Stair na Gaeilge in ómós do Pádraig Ó Fiannachta (Yernish). Maanoot: Department of Old Irish, St. Patrick's College, 703–44. ISBN 0-901519-90-1.
Lioaryn
reagh- Broderick, George (1984). Handbook of Late Spoken Manx Vol. 1: Grammar and Texts. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
- Broderick, George (1984). Handbook of Late Spoken Manx Vol. 2: Dictionary. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
- Broderick, George (1986). Handbook of Late Spoken Manx Vol. 3: Phonology. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
- Broderick, George (1993). "Manx", ayns Ball, Martin: The Celtic Languages. Lunnin: Routledge.
- Kewley Draskau, Jennifer (2008). Practical Manx. Lerphoyll: Liverpool University Press. ISBN 9781846311314.
- O'Rahilly, Thomas F. (1932). Irish Dialects Past and Present. Dublin: Browne and Nolan. Er ny aachlou magh 1976, 1988 liorish y Dublin Institute for Advanced Studies. ISBN 0-901282-55-3.
- Stowell, Brian (1998). Y Coorse Mooar, nah lhieggan.