Corockle cleaoil
Ta corockle cleaoil goll er fockley magh as corp y hengey bentyn da'n chlea. My ta baare y hengey cassey cooyl rish y chlea, shen corockle cleaoil.
Ta'n cleaoil smoo cadjin y faggyssaght [j], as ish mastey jeih corocklyn smoo cadjin y teihill. Ta'n stronnagh [ɲ] feer chadjin myrgeddin, as eshyn ry-chlashtyn ayns mysh 35% jeh çhengaghyn y teihill.[1]
Shoh corocklyn cleaoil yn Abbyrlhit Sheeanagh Eddyr-ashoonagh:
ASE | Soilshaghey magh | Sampleyr | |||
---|---|---|---|---|---|
Çhengey | Cairscreeu | ASE | Keeal | ||
Corockle stronnagh cleaoil neuchronnaneagh | Frangish | agneau | [aɲo] | Eayn | |
Corockle bleaystagh cleaoil neuchronnaneagh | Ungaarish | hattyú | [hɒcːuː] | Olla | |
Corockle bleaystagh cleaoil cronnaneagh | Latvish | ģimene | [ɟimɛnɛ] | Lught-thie | |
Corockle screebagh cleaoil neuchronnaneagh | Germaanish | nicht | [nɪçt] | Fockle obballagh | |
Corockle screebagh cleaoil cronnaneagh | Baarle | yes | [jɛs] | Fockle shellooderagh | |
Corockle faggyssaght cleaoil | Iddaalish | gli | [ʎi] | Ny (art kinjagh firrinagh yl-rey) | |
Corockle faggyssaght lhiattagh cleaoil | Soolynnish | Karlstad | [kʰɑːɭ.sta] | Karlstad | |
Corockle stiagh-vleaystagh cleaoil | Kiswahili | hujambo | [huʄambo] | Kys t'ou? |
Imraaghyn
reagh- ↑ Ian Maddieson, Sandra Ferrari Disner (1984). Patterns of sounds (Baarle). Cambridge University Press. ISBN 0-521-26536-3.