Wikipedia:Ynnyd y phobble/2008


Mychione scughey yn duillagEdit

Lhisagh shin scughey yn duillag shoh dys fer as ennym Gaelg er? Myr sampleyr "ard-ghuillag" 'syn ynnyd jeh "main page". 13:40, 23 Mee ny Nollick (TMG) User: Shimmin Beg

Jeant nish, gura mie eu. Shimmin Beg 23:02, 30 Boaldyn 2008 (UTC)

Country namesEdit

I'm not sure what's with the obsessive need to stick "Yn" in front of every country. There's only a handful of countries which have this in Scottish and Irish Gaelic. In most cases, the names like "Zambia" are non-English in origin, and calling them "The Zambia" or "the Namibia" makes little sense. It also means you have to mutate the next word, making it hard for the majority of readers like myself, who only know a handful of Manx. Ditto the chemical names - these are international, and it's pointless to respell them. English doesn't bother for most of them.-- 15:04, 31 March 2008 (UTC)

It is not an obsessive need to stick Yn in front of the name of countries. It's part of the grammar of the language. Yn is the Manx definite article. Using it makes the following noun definite. In English most country names are already inherently definite and therefore don't use the. Some do though (e.g. THE Netherlands, THE Congo, and until recently THE Ukraine). Therefore Yn Nameeb does NOT mean the Namibia - it simply means Namibia and that Namibia is definite rather than a mental or psychological construct. Many languages use a definite article to describe countries including French (L'Irlande, La France, L'Espagne). As regards handfuls of countries in Irish Gaelic using a definite article - you made that one up. That is completely inaccurate. As an Irish speaker myself I can vouch for the fact that the vast majority of geographical entities include the definite article (e.g. An tSiombáib, An tSáír, An tSeapáin, An Namaib, An Fhrainc, An Rúis, An Astráil, An tSín, An Mhongóil, An tSile etc.)
Also, in Talk:Yn Tambia you mentioned about Yn Hong Kong etc.???? No such thing. Sorry. The Manx for Hong Kong is simply Hong Kong. The Manx for Timbuktu is Timbuktu and the Manx for London is neither London nor Yn London but Lunnin. Where are you getting your arguments from because they all seem to be opinion based. And those opinions seem to have absolutely no basis in reality. For the list of chemical elements take a look at Coonseil ny Gaelgey's (The Manx language regulator) list of terms up to 2006 here or take a look at this Periodical Table of the Elements in Manx (although it excludes temporarily named elements. Also there is a good Manx language dictionary available here. Try type a country's name in there and see what you get.
The goal of the Manx language wikipedia is not to produce articles that are easy to understand for non speakers but to create an encyclopaedic database for those people with Manx who wish to have one. MacTire02 17:06, 31 March 2008 (UTC)
Most of these have been made up for the wikipedia or very recently and would have never been used by native speakers of Manx. How often are Manx speakers going to speak about Equatorial Guinea or some obscure element of the periodic table with a half life of under a second? Not often. "Yn" means "the". I got far enough in Manx to understand that! So why does everything have to be "the Xyz"? We might as well have Yn Sostyn, Yn Mannin, Yn Doolish etc. You'd be better off just having articles on Zambia, Zimbabwe etc. This is an example of trying to be different when, there's no need. The goal of the Manx encyclopedia shouldn't be artificial obfuscation either.
"Yn Hong Kong etc.???? No such thing. Sorry. The Manx for Hong Kong is simply Hong Kong" - why not? Most of these names were made up recently by learners, so why shouldn't there be "Yn Hong Kong" or not? One learner's neologism is as good as another. -- 18:14, 31 March 2008 (UTC)
"Most of these have been made up for the wikipedia or very recently and would have never been used by native speakers of Manx." - Can you provide evidence of that? I am not going to explain my position any further. My arguments have been based on fact, yours on opinion. If you wish to question why these place names have Yn in front of them I suggest you contact the Coonseil ny Gaelgey. They make up the rules, not I. I follow them.MacTire02 18:45, 31 March 2008 (UTC)
Yes, I doubt if any of these ever appeared in a publication before Ned Maddrell's death. Talk about making things hard on oneself! Coonseil ny Gaelgey does a lot of good work, but not everything it does is helpful! -- 20:33, 31 March 2008 (UTC)
Re Country Names. In Manx many countries have the definite article, as someone else stated that is a feature of the grammar of the language and as a fluent speaker who lives on the Isle of Man and teaches through the medium of Manx at the Bunscoill Ghaelgagh I can say that the fluent Manx speaking primary school children in my class have no difficulty coping with the article and mutations so I cannot see what the fuss is about. The argument that these country names haven't appeared in a publication before Ned Maddrell's death doesn't hold water. If we were to limit ourselves to the tiny amount of written literature before Ned died then we would have a dead fossil of a language that couldn't cope with the modern era. I'm sure countries like 'The State Union of Serbia and Montenegro' didn't appear in English publications before Ned died but that doesn't stop English speakers using new coinages such as that today. To suggest that Manx should scrap the articles and mutations to make it easier for English speakers is like suggesting that English scrapped irregular plurals like 'men' and 'women' and wrote 'mans' and 'womans' to make English easier. Most new Manx country names are borrowed from Irish or Scottish and are not simply 'learners' neologisms.' To quote from Kelly's dictionary, a publication that appeared before Ned Maddrell's death "Franck, or Yn Ranck, France. Proper names of countries are generally used with the article."

Admin StatusEdit

I wish to nominate myself for administrator. Are there any objections? We need somebody to prevent against vandalism, delete spam and nonsense pages etc. MacTire02 16:47, 12 April 2008 (UTC)

Irish wikipedia?Edit

Seems half of this wikipedia is now in Irish, despite the fact that Manx is closer to Scottish in many ways.

I know. It has been noted and a solution is being worked out although it might take a couple of days for it to work through the system. Please be patient while we update. Regards, MacTire02 15:27, 15 Averil 2008 (UTC)
Okay, looking mie though. ;)

Important TranslationsEdit

Does anyone have any idea how we could translate log in, log out etc.? Based on Irish I have come up with logail stiagh and logail magh but I'm not sure. --MacTire02 19:22, 15 Averil 2008 (UTC)

We also need translations for the following:

  • e-mail:
  • ID:
  • login:
  • log in:
  • log out:
  • logged in:
  • logged out:
  • Template:
  • Log(s):
  • Upload:
  • Download:
  • Printable:


  • login - ennym
  • log in - Claare stiagh (Scottish Gaelic Clar a-staigh)
  • log out - Claare magh
  • email - post-l (lectragh)
  • template - feeree
  • log book - lioar hurrys
  • ID - enney
  • Download - cur neose
  • upload - cur neese
  • logged in/out - claarit stiagh/magh
Ok. I've decided to go with your ideas for log in / out etc, up/download, and ID. I think I'll go for clowan for template. It means frame - i.e. to frame the information. As regards log(s) - hmm. Not so sure about lioar hurrys. It suggests your travelling, whereas in fact that's not what it means here. Here it simply means to a record of problems, faults, deletions, etc on the wiki-project so I'm not sure lioar hurrys accurately reflects that. Any other suggestions for this one? I'm fairly stumped myself and if we can't come up with one we probably will have to go with lioar hurrys. --MacTire02 09:23, 30 Boaldyn 2008 (UTC)
Looking good. Presumably someone now needs to go through the existing templates/template-using pages and replace the terms? If we're happy with clowan I'll switch to using that. Regarding log, how about lioar chooishyn, as cooishyn is used for things like affairs, business or matters (e.g. matters arising)? For printable I'd suggest ry-chlou based on existing terms. --Shimmin Beg 18:55, 30 Boaldyn 2008 (UTC)
Have you any idea as to how we go about changing [[Template:XYZ]] over to [[Clowan:XYZ]]? I've been active on Betawiki for a while now doing the translations but I'm not sure how to change the names of such namespaces as Template:, Special:, etc. --MacTire02 19:17, 30 Boaldyn 2008 (UTC)
P.S.:Great to see you here Shimmin Beg. --MacTire02 19:19, 30 Boaldyn 2008 (UTC)
Gura mie ayd, it's good to get to use the Manx a bit. S'treih lhiam nagh vel fys aym er caghlaa enmyn duillagyn er lheh (cha nel mee my reireyder, cha noddym caghlaa enmyn duillagyn erbee), as cha nod mee feddyn red erbee myechione. I'm afraid I don't know about changing the names of special pages (I'm not an admin, I can't change the names of pages anyway), and searching en.wikipedia didn't help at all. I'm stumped for now. I've tried a sample edit with a new page named Clowan:Sheiltynys (rigged up as a temporary thing, I'll finish it properly later) but links with { { Sheiltynys } } look for a Template: prefix not Clowan:. Feel free to experiment with it or your own templates. Shimmin Beg 23:00, 30 Boaldyn 2008 (UTC)

Some new ones (add more as required) and the terms I've started using, up for debate:

  • Formatting - cummey
  • Resolution - cruinnys
  • Low-resolution - cruinnys moal
  • High-resolution - cruinnys myn

I'm planning to write off to the Coonceil ny Gaelgey to enquire about some terms, so I'll send these along and see what they suggest. I'll also send off the ones we've agreed already. Assuming they've no objections on grounds of making sense, it would be useful to have them added to e.g. the Manx dictionary, for common use and reference.Shimmin Beg 20:25, 6 Mean Souree 2008 (UTC)

There's a discussion underway at present about these terms and others. I'll let you know - it looks like they're going to recommend a few changes, but mostly they like your suggestions. Shimmin Beg 22:44, 9 Mean Souree 2008 (UTC)
Excellent. That's great news. I have to see what else will have to be changed on the interface in the meantime. MacTire02 22:52, 9 Mean Souree 2008 (UTC)
Some new terms (but not all those discussed) have been released by CnG - I've updated Termeeaght with the most relevant. -- Shimmin Beg 15:49, 27 Jerrey Souree 2008 (UTC)

Betawiki updateEdit

  • Currently 41.60% of the MediaWiki messages and 7.20% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:43, 2 Jerrey Souree 2008 (UTC)
  • Currently 41.68% of the MediaWiki messages and 8.70% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 14:05, 2 Luanistyn 2008 (UTC)
  • Currently 39.65% of the MediaWiki messages and 7.82% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 14:39, 3 Mean Fouyir 2008 (UTC)
  • Currently 37.88% of the MediaWiki messages and 7.57% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:54, 12 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)
  • Currently 40.62% of the MediaWiki messages and 7.39% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 10:24, 10 Mee Houney 2008 (UTC)
  • Currently 40.00% of the MediaWiki messages and 6.87% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:45, 14 Mee ny Nollick 2008 (UTC)
  • Currently 39.93% of the MediaWiki messages and 6.82% of the messages of the extensions used by the Wikimedia Foundation projects have been localised. Please help us help your language by localising and proof reading at Betawiki. This is the recent localisation activity for your language. Thanks, GerardM 11:50, 10 Jerrey Geuree 2009 (UTC)
PS Please help us complete the most wanted messages..
I'm working on this, but at the moment I'm waiting to see about having rules set up for messages using numbers, so they can conform to Manx rules of singular/plural and following mutations. See Betawiki support. -- Shimmin Beg 12:37, 10 Jerrey Geuree 2009 (UTC)


Ec y traa t'ayn t'eh jeeaghyn dy vel shin jannoo yn obbyr cheddin ny keayrtyn traa ta shin goaill ny croo clowanyn. S'lhiam y loght ny keayrtyn, dy shickyr. Myr sampleyr, ta Template:Barrstiureyt ayn chammah as Template:Tnavbar, as y ghaa y fer cheddin, agh hug mee ennym Gaelg er. Er lhiam cha nel shen eie cho mie as v'er lhiam, er y fa nagh vel fys er sleih dy vel eh ayn. Cha nel Wikipediaghyn elley jannoo shen son y chooid smoo jeh clowanyn er y fa shoh - t'ad tastey yn ennym Baarle son reddyn myr shen. Myr sampleyr, ta daa chlowan ayn son "Infobox Language": Kishtey fys çhengey/Kishtey Fys - Çhengey.

Raad erbee, er lhiam lhisagh shin eabbey feddyn raad ta daa chlowan ayn, as tastey un ny lomarcan, ny bee beggan corvaal ayn. Chammah's shen, cre mychione croo boayl son screeu ny ta shin er nyannoo, er lheh mychione clowanyn er y fa nagh vel eh cho aashagh dyn veddyn. Myr sampleyr: Jiu ta mee er groo Template:Reih chohionney as eh y fer Gaelg da Template:Collapsible option 'sy Ghaelg. Daa cholloo, foddee?

At the moment, it seems we're doing the same work twice when we get or make new templates. Sometimes I notice it's my fault - for example, I converted Template:Barrstiureyt and used that, but didn't make it obvious to anyone, and the original Tnavbar is now available as well. Different pages use them and so they don't necessarily get updated, etc. I'm thinking that putting Manx names on everything isn't always such a good idea as I did, since most other Wikis don't bother because it causes just this sort of confusion. Another example, we now have two different Infobox Language versions - Kishtey fys çhengey/Kishtey Fys - Çhengey.

Anyway, I'm thinking we should try to find out where we've got two very similar/identical templates, and keep just one of them, otherwise there'll be some confusion. Also, how about making a page where we can log what we've done in terms of making and converting pages, especially templates because it's not so easy to find them or tell whether anyone's got an equivalent template already. For example: today I created Template:Reih chohionney, which is the Manx version of Template:Collapsible option. Maybe with two columns?

I agree with you on this. I think I'll delete the Kishtey Fys - Çhengey template for now anyway. The one you created is far better looking and much easier to use (no  ´s for a start). I'll do it when I get a chance but at the moment I'm snowed under with work outside wikipedia so I might not be around to much of it. If it becomes an issue I'll see if there's any way of tranferring my admin status to you. --MacTire02 16:24, 8 Jerrey Souree 2008 (UTC)
For the time being I've started working through the list of articles using Kishtey Fys - Çhengey and converting them to mine (sounds so conceited!). If we can do that you should be free to delete it. At some point I suspect we should also convert that set of templates to using small letters rere the Wikipedia policy on article naming [1] as I've had some confusion over that - and I wrote them! It'll also mean working through the articles using them and changing it all, so as the guilty party I should probably set aside some time for that if we agree.
Jeant! Cha nel duillagyn erbee kianglt lesh Kishtey Fys - Çhengey ny Kishtey Fis - Çhengey. Hug stiagh mee orroo fogrey 'ry-scryssey magh', s'treisht lhiam nagh bee peiagh erbee jannoo ymmyd jeu nish. -- Shimmin Beg 13:42, 10 Jerrey Souree 2008 (UTC)


Vel fys ec peiagh erbee er y fa nagh vel kistaghyn stiurey/navboxes jeeaghyn myr t'ad er wikighyn elley? Cha nel daaghyn orroo as reddyn myr shen, as cha nel mee toiggal eh. Va mee smooinaghtyn dy row eh dy nagh row CSS oc, agh ta CSS ayns shoh nish as adsyn foast gyn daa. Y coad shoh, cha nel eh my forte.

Anyone know why the navboxes don't look the same as they do on other wikis? They don't have colours, Hide buttons and so on despite having the same code. I thought it was the absence of CSS code on the Manx site, but we've got it now (thanks, Mac) they still haven't got colours. This kind of code isn't really my forte.

Hmm! This is a problem I haven't been able to sort out myself. I can do the colors for you if you want. Just tell me what colours you want placed in what boxes. I'll do them and then all you'll have to do is go to shennaghys y chlowan as jeeagh er ny caghlaaghyn t'ayn eddyr y daa lhieggan. --MacTire02 15:35, 8 Jerrey Souree 2008 (UTC)
OK scratch that! Cha nel mee abyl eh shen dy yannoo! My leshtal! :( --MacTire02 15:41, 8 Jerrey Souree 2008 (UTC)
Hug mee sooill er y chooish; dous, t'eh jeeaghyn dy vel bun y chooish anchaslyssyn eddyr ny CSS Gaelg as Baarle. Ta'n CSS ain rere çhengey elley, liorish Alison, agh ny clowanyn caghlaaghit veih y Vaarle. Foddee? -- Shimmin Beg 14:35, 9 Jerrey Souree 2008 (UTC)
Gura mie ayd, Shimmin. Bee ny clowanyn shen scryssit aym nish. Ta thurn mie jeant ayd lesh y chishtey fys noa. --MacTire02 13:52, 10 Jerrey Souree 2008 (UTC)

Feminine nounsEdit

Can anyone confirm whether all the "oaylleeaght" words are indeed feminine? If so I'll need to go through some articles (specifically, the linguistics ones) adjusting this and renaming certain articles. -- Shimmin Beg 10:14, 5 Luanistyn 2008 (UTC)

Not 100% sure, but the Irish version is "eolaíocht" which is a feminine 3rd declension noun. Although Manx has a very irregular declension system, I would assume that it has retained the feminine form. --MacTire02 10:52, 5 Luanistyn 2008 (UTC)
Ta "Çhengoaylleeaght" hene, Template:Çhengoaylleeaght as Antrapoaylleeaght hengoaylleeaght caghlaait aym nish. Bee orrym scrutaghey ny duillagyn çhengoaylleeaght elley. Shimmin Beg 19:27, 11 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)
 Y Jeant Ta'n clane jeant aym nish. Shimmin Beg 21:11, 24 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)

Artyn reihtEdit

  1. . She my huarym dy vel "art reiht" as "jalloo reiht" ayns ynnyd jeh "art ghrooishagh" as "caslys ghrooishagh" ny share. Bee eh caghlaait aym mannagh vel peiagh erbee shassoo noi ayms jannoo.
  2. . By vie lhiam clowan noa dy chroo, lhied as y clowan t'er y Wikipedia Yernish. Lesh y clowan shen, fodmayd jeeagh er shennaghys artyn reiht as caslysyn reiht, as bee yn ard-ghuillag sauçhey veih cragheydys. Reesht, vel peiagh erbee shassoo noi?
  • My vel coyrle, faaueyn ny sannishyn, cur fys hym my sailt. :) --MacTire02 20:02, 5 Luanistyn 2008 (UTC)
Er lhiam dy vel eh eie mie. -- Shimmin Beg 18:03, 6 Luanistyn 2008 (UTC)
 Y Jeant Ta ny clowanyn jeant aym nish. --MacTire02 22:30, 6 Luanistyn 2008 (UTC)

New UK wikimedia chapterEdit

A plan is in the works to found a new UK chapter of the Wikimedia Foundation, and we are currently gathering support from the community. If you are interested in being part of this new UK chapter as a member, a board member or as someone with a general interest in the chapter, please head over to m:Wikimedia UK v2.0 and let us know. We also welcome help in making finishing touches to the plans. An election will be held shortly for the initial board, who will oversee the process of founding the company and accepting membership applications. They will then call an AGM to formally elect a new board, which will take the chapter forward, starting to raise funds and generally supporting the Wikimedia community in the UK.

Geni 23:42, 29 Luanistyn 2008 (UTC)

Enmyn ny duillagyn er lheh/ Names of special pagesEdit

Rere Naight Betawiki, dy leah nodmayd caghlaa enmyn ny duillagyn er lheh. Cre er lesh sleih lhisin ve enmyn ny duillagyn er lheh 'sy Ghaelg? Ny duillagyn shoh, t'adsyn duillagyn y Voayl-enmyn:

According to Betawiki news, we'll soon be able to change the names of special pages. What do people think should be the names of these pages in Manx? The pages are the Namespace pages:

  • Media - Mean
  • Special - Er_lheh
  • Talk - Resooney
  • User - Ymmydeyr
  • User_talk - Resooney_ymmeyder
  • $1_talk - Resooney_$1
  • File - Coadan
  • File_talk - Resooney_coadan
  • MediaWiki - MediaWiki
  • MediaWiki_talk- Resooney_MediaWiki
  • Template - Clowan
  • Template_talk - Resooney_clowan
  • Help - Cooney
  • Help_talk - Resooney_cooney
  • Category - Ronney
  • Category_talk - Resooney_ronney

(S'feer, ta shimmey duillag elley ayn dy nodmayd caghlaa er y rolley, agh rouyr da mish ad y chur ayns shoh as cha nel adsyn cho scanshoil, er lhiams).

(true, there are a lot of other pages in the list that could be changed, but too many for me to list here, and I don't consider those ones as important). Shimmin Beg 21:59, 9 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)

Cha nel mee shickyr lesh ny faaueyn shoh heose. Fo media, ta'n 'ockle shoh goaill lesh y cheeal shoh ayns Baarle - method/medium of carrying a file/text/etc. Ta'n keeal keddin ec yn 'ockle Gaelgagh mean myrane as yn 'ockle keddin ayns Yernish - meán. Cre er lhiat? --MacTire02 12:06, 10 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)
Er lhiam dy vel kuse dy reih ain. Oddagh shin caghlaa dys mean myr dooyrt uss, ny dys saase foddee (agh she fockle lauee t'ayn as cha nel shoh yn ymmyd share jeh, foddee?). Er y laue elley, son MediaWiki ec y chooid sloo, oddagh shin freayll MediaWiki er y fa dy nee ennym t'ayn as by sassey eh dy hoiggal. Cha nel orrin jannoo y briwnys hene son Media as MediaWiki, er lhiams. Cre er lhiat? Shimmin Beg 19:45, 10 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)
Mie dy liooar! Ta my houyr lesh mean son medium as faagail MediaWiki myr t'ayn. Agh ta feysht elley aym. Ta media yn lhieggan ylrey son medium. Lesh shen nagh beagh eh ny share jean ymmyd jeh'n lhieggan ylrey 'sy Ghaelg, foddee - meanyn? --MacTire02 08:38, 11 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)
Veagh. Nee'm nyn vaagail rish laa ny ghaa son sleih cur ayn eieyn , as lurg shen caghlaa BetaWiki. Shimmin Beg 16:36, 11 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)
Red elley - foddee dy bee orrin caghlaa enmyssyn as [Image: ] ayndaue dys [Coadan:] lurg y chaghlaa (as cooishyn elley myr shen, chammah's shen, myr sampleyr duillagyn Talk); cha noddym feddyn magh dy shickyr. Cha nel agh 'heads up' diu.
Another point - we may need to change references with [Image:] in them to [Coadan:] after the change (and some other similar cases, e.g. Talk pages); I haven't been able to find out yet. Just as a 'heads up' for everyone. Shimmin Beg 19:34, 11 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)
I don't think so. On the Irish wikipedia project [[Image:]] is accepted although the preferred is [[Íomhá:]]. Both yield the same result. The main area to look out for is category. I don't think [[Category:]] will work after the change over. --MacTire02 11:20, 13 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)
Wahll, haink mee dy yannoo as t'eh jeant hannah! Ny sloo obbyr dou hene. Gura mie ec quoi erbee ren shen. Shimmin Beg 18:37, 20 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)

 Y Jeant T'eh jeeaghyn dy vel kuse jeu ayn nish, er y chooid sloo (ta Ronnag gobbraghey dy kiart). Cha nel mee er n'eabbey dagh ooilley fer. -- Shimmin Beg 10:40, 12 Mee ny Nollick 2008 (UTC)

Clowanyn stiureyEdit

Vel fys ec peiagh erbee cre'n fa nagh vel y corys taishbyney/follaghey gobbraghey? T'eh ry-gheddyn ayns duillagyn foddey lesh dy liooar enmysyn, lhied as Mannin as Pobblaght Nerin, ayns y chistey cummal. By vie lhiam eh dymmydit son kishtaghyn stiurey ec bun ny duillagyn, myr sambyl ayns kishtaghyn çheeraghyn ny h-Oarpey, yn UO a.r.e.--MacTire02 14:37, 15 Jerrey Fouyir 2008 (UTC) Does anyone have any idea why the show/hide system doesn't work? It can be found on long pages with multiple headings, such as Mannin and Pobblaght Nerin, in the contents box. I would like to be able to use it for navboxes at the bottom of pages, e.g. in countries of Europe, the EU etc. --MacTire02 14:37, 15 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)

Cha s'aym dy feer, agh foddee dy nod [2] as y resoonaght echey cur beggan cooney dhyt? Cha nel mee toiggal coad my hene. Shimmin Beg 12:32, 19 Jerrey Fouyir 2008 (UTC)

The most often used MediaWiki messagesEdit

Hoi, the most often used MediaWiki messages (less than 25% of all MediaWiki messages) are the most visible messages. They help our readers and editors the most. We are aiming to get these messages localised for as many languages as possible by the end of the year. Please help us and yourself and localise these messages. Thanks, GerardM 13:18, 17 Mee Houney 2008 (UTC)

2000 artynEdit

Obbyr mie jeant ec cagh! Ta 2000 artyn ayns shoh jiu.Shimmin Beg 19:00, 17 Mee Houney 2008 (UTC)

Moylley dhyt, Himmin. 2000 artyn ain jiu. Cha row ayns y wikipedia shoh nurree agh 300 artyn as va'n chicklipaid shoh begnagh marroo. Nish t'ee bio, as ta mee credjal, my vel yn obbyr cheddin jeant ain 'sy vlein ry heet, bee 5000 artyn ain ec jerrey ny bleeaney 2009! --MacTire02 20:08, 17 Mee Houney 2008 (UTC)
Shen dean mie dooin, myr shen. Hooin roin! Shimmin Beg 20:38, 17 Mee Houney 2008 (UTC)

Wikimedia UKEdit

Wikimedians in the United Kingdom are working to set up a chapter of the Wikimedia Foundation, which will aid and encourage people to collect, develop and effectively disseminate knowledge. A board of five members has been elected, and a company has now been set up. Membership applications are now invited, and will be processed as soon as we have a bank account. The organisation needs the support and involvement of people like you.

So far, most participants have been based on English-language projects, but we want to ensure that we work with and for Wikimedians in all languages. As this Wikipedia is in a language native to the UK, we are making contact with you.

We need to know what a new UK chapter can do to assist your project, and how we can best work together to make that happen. We are also looking for people who can translate short pieces of text, such as the first paragraph of this message, to help publicise the activities of the chapter.

Please do comment, make suggestions, and feel free to ask us any questions, whether here, on MetaWiki, or on the wikimedia-uk mailing list. Warofdreams 11:18, 1 Mee ny Nollick 2008 (UTC)

Jalloo ny kicklipaid shohEdit

Va mee fakin er jalloo ny kicklipaid shoh, as ta mee credjal dy vel eh ny share y jalloo shen y chaghlaa. She fockle bwoirrinagh kicklipaid. Beagh eh ny share er lhaih myr shoh:

Y chicklipaid heyr

Smooinaghtyn? --MacTire02 11:38, 10 Mee ny Nollick 2008 (UTC)

Ta mee coardail rish shen. -- Shimmin Beg 13:01, 10 Mee ny Nollick 2008 (UTC)

Cre mychione y jalloo shen? Cha nel mee shickyr er clou ny screeuyn heese jeh'n jalloo, ansherbee. --MacTire02 14:01, 10 Mee ny Nollick 2008 (UTC)

Waihll, cha nel eh kiart gollrish y clou t'ayn, agh er lhiam dy vel eh mie as baghtal. Mannagh b'haittin lhiat eh, jean caghlaa eh, dy shickyr. -- 18:24, 10 Mee ny Nollick 2008 (UTC)