She çhengey ta goll er loayrt ec y Lught Shooyl ayns Nerin as 'sy Vretyn Vooar[1] ee Sheltish. T'ee er enney ec çhengoaylleeyn myr Sheltish,[2] ny loayreyderyn pene myr Gammon, agh ta sleih elley cur the Cant urree 'sy Vaarle, as ta Yernisheyryn cur Gaimis,[3] Seiltis[4] as Caintis[5] urree. V'ee er ymmyd myr çhengey follit ec y lught shooyl dy chur joarree fud nyn geilley as y lught shooyl co-loayrt rish nyn geilley,[1] agh ta trimmid ro-vooar currit er yn aght shen.[2] Cha nel fys shickyr ayn mychione earroo ny loayreyderyn er oyr cooishyn sheshengoaylleeagh[2] agh ta Ethnologue gooley dy vel eddyr 6,000 Sheltisheyryn ayns Nerin as 86,000 Sheltisheyryn er feie ny Cruinney.[6]

Sheltish
Gammon
Goll er loayrt ayns Nerin, Eebyrtys ny Yernee
Ard Goll er loayrt ec kuse veg jeh'n Lught Shooyl Yernagh
Earroo loayreyderyn 6,000 ayns Nerin; 86,000 er feie ny Cruinney
Kynney çhengey Çhengey vestit ta bunnit er y Vaarle lesh rinkyn mooarey jeh'n Yernish
  • Sheltish
Corys screeuee Romanagh
Coadyn çhengey
ISO 639-1 Gyn coad
ISO 639-2
ISO 639-3 sth

Claare lioaragh

reagh

Imraaghyn

reagh
  1. a b McArthur, T. (ed.) The Oxford Companion to the English Language (1992) Oxford University Press ISBN 0-19-214183-X
  2. a b c Kirk, J. & Ó Baoill (eds.), D. Travellers and their Language (2002) Queen's University Belfast ISBN 0-85389-832-4
  3. "Bunachar tearmaíochta" (ayns Yernish). focal.ie. Feddynit magh er 22 Jerrey Fouyir 2010.{{cite web}}: CS1 maint: çhengey gyn enney (link)
  4. "Bunachar tearmaíochta" (ayns Yernish). focal.ie. Feddynit magh er 22 Jerrey Fouyir 2010.{{cite web}}: CS1 maint: çhengey gyn enney (link)
  5. "Bunachar tearmaíochta" (ayns Yernish). focal.ie. Feddynit magh er 22 Jerrey Fouyir 2010.{{cite web}}: CS1 maint: çhengey gyn enney (link)
  6. "Shelta". Ethnologue. Feddynit magh er 22 Jerrey Fouyir 2010.

Kianglaghyn mooie

reagh