She çhengey Romanagh ee Sassarish (Sassaresu), ayns y phossan beg dy hengaghyn Romanagh Jiass. Ta stayd oikoil eck ayns ard seyr yn Tardeen.[1]

Sassarish
Sassaresu
Fockley magh [sasːaˈrezu]
Goll er loayrt ayns Yn Iddaal
Ard Yn Tardeen
Earroo loayreyderyn
Kynney çhengey Ind-Oarpagh
Corys screeuee Abbyrlhit Romanagh Iddaalagh
Staydys oikoil
Çhengey oikoil ayns Yn Tardeen
Fo stiurey ec
Coadyn çhengey
ISO 639-1 sc, co
ISO 639-2 srd, cos
ISO 639-3 sdc
[[Coadan:
Rheam Hassarish
Rheam Hassarish
|300px]]

Yn feeu ta shin cur gys lieh Sassarish as chultoor Sassaragh, ta'n feeu cheddin ry-chur da cultoor Chataloanagh as Cataloanish ayns Alghero, da çhengey as cultoor ny Tabarchino, as da ny "h-abbyrtyn" Sassaragh as Gallurish.

Ard Seyr Yn Tardeen., Art 2, rheynn cab. 4, Leigh Ardjynagh 15 Jerrey Fouyir 1997, "Greinney as niartaghey cultoor as çhengey yn Tardeen".[2]

Imraaghyn

reagh
  1. Regione Autonoma della Sardegna (Iddaalish). Legge Regionale 15 ottobre 1997, n. 26 : Promozione e valorizzazione della cultura e della lingua della Sardegna (1009-10-15). Feddynit er 2009-05-1.
  2. La medesima valenza attribuita alla cultura ed alla lingua sarda è riconosciuta con riferimento al territorio interessato, alla cultura ed alla lingua catalana di Alghero, al tabarchino delle isole del Sulcis, al dialetto sassarese e a quello gallurese. Regione Autonoma della Sardegna. Art. 2 comma 4, L.R. 15-10-1997 sulla Promozione e valorizzazione della cultura e della lingua della Sardegna.