Dene Suline (çhengey)
Ta Dene Suline (Dëne Sųłiné, Dene Sųłiné, Chipewyan, Dene Suliné, Dëne Suliné, Dene Soun’liné as Dene myrgeddin) ny çhengey ta loayrit ec y chlein Chipewyan jeh'n Chanadey veanagh. T'ee ny çhengey Athabaskagh, as rere shen t'ee ny çhengey mooinjerey da'n Navajo. Ta ny smoo na 11,000 loayredeyryn 'sy Chanadey, yn chooid smoo ayns Saskatchewan, Alberta as Thallooyn yn Eear Hwoaie,[1] agh cha nel stayd oikoil eck ayns Thallooyn yn Eear Hwoaie lesh 8 çhengaghyn bun-dooghyssagh elley: Cree, Gwich’in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, Slavey my Hwoaie, Slavey my Yiass as Tłįchǫ.[2]
Dene Suline | ||
---|---|---|
Dëne Sųłiné | ||
Goll er loayrt ayns | Yn Chanadey | |
Ard | Alberta Hwoaie, Saskatchewan, Manitoba, Thallooyn yn Eear Hwoaie, Nunavut | |
Earroo loayreyderyn | 11,895 [1] | |
Kynney çhengey | Dené-Yeniseiagh
| |
Staydys oikoil | ||
Çhengey oikoil ayns | Thallooyn yn Eear Hwoaie | |
Fo stiurey ec | gyn stiureyder oikoil | |
Coadyn çhengey | ||
ISO 639-1 | gyn coad | |
ISO 639-2 | chp | |
ISO 639-3 | chp | |
Nodyn: Foddee vel cowraghyn sheeanagh ASE ayns Unicode er yn duillag shoh. |
Sheeanyn
reaghCorocklyn
reaghTa 39 corocklyn ayns Dene Suline:
Daa-veillagh | Eddyr- eeacklagh |
Feeacklagh | Lurg- chooyleeacklagh |
Coghooysagh / Scoarnagh | Sluggidagh | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
meanagh | lhiattagh | baghtal | meillagh | ||||||
Stronnagh | m m | n n | |||||||
Bleaystagh | baghtal | b p | d t | g k | gw kʷ | ||||
boggit | t tʰ | k kʰ | kw kʷʰ | ||||||
tilgit | tʼ tʼ | kʼ kʼ | kwʼ kʼʷ | ɂ ʔ | |||||
Affricaid | baghtal | ddh tθ | dz ts | dl tɬ | j tʃ | ||||
boggit | tth tθʰ | ts tsʰ | tł tɬʰ | ch tʃʰ | |||||
tilgit | tthʼ tθʼ | tsʼ tsʼ | tłʼ tɬʼ | chʼ tʃʼ | |||||
Screebagh | neuchronnaneagh | th θ | s s | ł ɬ | sh ʃ | hh χ | hhw χʷ | h h | |
cronnaneagh | dh ð | z z | l ɮ | zh ʒ | gh ʁ | ghw ʁʷ | |||
Craa | r r |
Ta ny screebee "coghooysagh" ny corocklyn keeagh ny scoarnagh.
Breeocklyn
reaghVowels
reaghTa 6 breeocklyn lesh foaynooee lheamyssagh ayns Dene Suline.
Toshee | Meanagh | Cooyl | |
---|---|---|---|
Doont | i i | u u | |
Doont-meanagh | ë/e e | o o | |
Foshlit-meanagh | e ɛ | ||
Foshlit | a a |
Foddee er ny breeocklyn dy ve:
Myr eiyrtys, ta 18 breeocklyn sheeanagh:
Toshee | Meanagh | Cooyllagh | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
giare | foddey | giare | foddey | giare | foddey | ||
Doont | focklagh | i | iː | u | uː | ||
stronnagh | ĩ | ĩː | ũ | ũː | |||
Doont-meanagh | e | o | |||||
Foshlit-meanagh | focklagh | ɛ | ɛː | ||||
stronnagh | ɛ̃ | ɛ̃ː | |||||
Foshlit | focklagh | a | aː | ||||
stronnagh | ã | ãː |
Ta 9 daaghooaghtyn focklagh as stronnagh jeh'n furrym breeockle + /j/.
Toshee | Meanagh | Cooyl | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
focklagh | stronnagh | focklagh | stronnagh | focklagh | stronnagh | |
Doont | uj | ũj | ||||
Eddyr | ej | ẽj | əj | oj | õj | |
Foshlit | aj | ãj |
Toan
reaghTa daa hoan ayns Dene Suline:
- ard
- injil
Imraaghyn
reagh- ↑ a b Statistics Canada: Sleih-earroo 2006
- ↑ Aght son Çhengaghyn Oikoil Thallooyn yn Eear Hwoaie, 1988 (lhiasit 1988, 1991-1992, 2003)
Kianglaghyn çheumooie
reagh- Dene Suline ec Ethnologue
- Our Languages: Dene (Saskatchewan Indian Cultural Centre)
- shennaghys & cooylrey
- thallooyn
- caslysyn thalloo
- freayltys/aavioyraghys
- abbyrlhit
- grammadeys
- terms/phrases (lesh sheean-choadanyn)
Lioaryn
reagh- Cook, Eung-Do. (2004). A grammar of Dëne Sųłiné (Chipewyan). Algonquian and Iroquoian Linguistics - Special Athabaskan Number, Memoir 17. Winnipeg: Algonquian and Iroquoian Linguistics. ISBN 0-921064-17-9.
- Cook, Eung-Do. 2006. "The Patterns of Consonantal Acquisition and Change in Chipewyan (Dene Suline)". International Journal of American Linguistics. 72, no. 2: 236.
- De Reuse, Willem. 2006. "A Grammar of Dene Suline (Chipewyan) (Cook)". International Journal of American Linguistics. 72, no. 4: 535.
- Elford, Leon W. Dene sųłiné yati ditł'ísé = Dene sųłiné reader. Prince Albert, SK: Northern Canada Mission Distributors, 2001. ISBN 1-896968-28-7
- Gessner, S. 2005. "Properties of Tone in Dene Suline". Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science. Series IV, Current Issues in Linguistic Theory. 269: 229-248.
- Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: http://www.ethnologue.com).
- Li, Fang-Kuei. (1946). Chipewyan. In C. Osgood & H. Hoijer (Eds.), Linguistic structures of native America (pp. 398-423). New York: The Viking Fund.
- Osgood, Cornelius; & Hoijer, Harry (Eds.). (1946). Linguistic structures of native America. Viking fund publications in anthropology (No. 6). New York: The Viking Fund. (Reprinted 1963, 1965, 1967, & 1971, New York: Johnson Reprint Corp.).