Er shaleeyn Wikimedia, ta'n ennym-'ockle Babel (sanish da'n Toor Vabel) çheet er ny clowanyn çhengey ymmydeyr cooney lesh eddyr-rheynn eddyr-çhengagh liorish jannoo eh ny sassey dy feddyn peiagh ennagh ta loayrt çhengey ennagh. Va'n eie crooit er yn Wikimedia Commons as t'ee er ve ymmydit er Meta-Wiki as kuse jeh ny Wikipediaghyn elley dys mooaridyn anchasley. Dy ghoaill ayrn, foddee oo cur yn chlowan Babel er dty ghuillag ymmydeyr liorish geiyrt er ny saraghyn shoh:

  • Gow toishaght lesh {{Babel|. Ta'n charaghteyr lurg yn 'ockle Babel yn varr eayninagh.
  • Eisht cur nane jeh ny coadyn shoh son dagh çhengey t'ayd, lesh | (barr eayninagh elley) eddyr ock., raad lhisagh xx ve caghlaait son yn coad Wikipedia son yn çhengey shen. Ta'n ymmyd cadjin jeh dagh keim myr shoh (cha nel dagh keim ec dagh çhengey, agh foddee oo croo yn coadan nagh vel ayn); ta'n earrooys mysh corrym rish yn aarey ILR, agh ta shoh cliassagh:
    • xx-0 mannagh vel oo toiggal yn çhengey er chor erbee. Ny jean jannoo ymmyd jeh son dagh çhengey nagh vel ayd, agh jus tra ta oyr ennagh ayn foddee dy bee sleih smooinaghtyn dy vel yn çhengey ayd. Myr sampleyr, oddagh oo ve voish lught-thie idaalagh, agh cha nel Idaalish ayd, ny t'ou Sostynagh agh cha nel Baarle ayd. Neesht, oddagh peiagh caghlaa shalee fegooish loayrt yn çhengey, gollrish cur kianglaghyn as jallooyn er yn Wikipedia Bretnagh, fegooish Bretnish ve ock.
      • Notey: Ta ymmoddee sleih smooinaghtyn nagh lhisagh keim-0 ve ayn.
    • xx-1 son toiggalys bunneydagh - dy liooar dy hoiggal stoo screeuit ny feyshtyn neuchialgagh 'sy çhengey.
    • xx-2 son toiggalys meanagh - dy liooar son femblal ny resooney.
    • xx-3 son ard-toiggalys - ga dy vod oo screeu ayns yn çhengey shoh gyn boirrey, oddagh marranyn beggey ve ayn.
    • xx-4 for 'near-native' level - although it's not your first language from birth, your ability is something like that of a native speaker.
    • xx-5 for professional proficiency. Note that this template is currently only available for a few languages.
    • xx (no hyphen or number) for native-born speakers who use a language every day and have a thorough grasp of it, including colloquialisms and idioms.
  • Expanded definitions of these levels are also available.
  • Then finish by adding closing braces: }}
sv Den här användaren talar svenska som modersmål.
en-5 This user is able to contribute with a professional level of English.
no-4 Denne brukaren/brukeren meistrar/behersker norskmorsmålsnivå.
he-3 משתמש זה מסוגל לתרום ברמה מתקדמת של עברית.
lt-2 Šis vartotojas gali prisidėti prie projekto vidutinio lygio lietuvių kalba.
es-1 Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
an-0 Iste usuario no repleca l'aragonés (u el repleca con prou dificultat).
Search user languages
en This user is able to contribute with a native level of English.
en-5 This user is able to contribute with a professional level of English.
en-4 This user is able to contribute with a near-native level of English.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.
en-1 This user is able to contribute with a basic level of English.
en-0 This user does not understand English (or understands it with considerable difficulty).
Search user languages

So, for example, {{Babel|en|de-1}} would indicate a native speaker of English with basic knowledge of German. {{Babel|en-5|sv|no-4|he-3|lt-2|es-1|an-0}} would indicate a professional proficiency of the English language, a native speaker of Swedish with an almost-native knowledge of Norwegian, advanced knowledge of Hebrew, an intermediate knowledge of Lithuanian, a basic knowledge of Spanish and no knowledge of Aragonese.

These templates add you to the category associated with your level of understanding, and to the overall category for that language.

To find someone who speaks a particular language, see Wikipedians by languages, and follow the links. For the most part, the two and three letter codes are taken from ISO 639, but see this list for a comprehensive guide.

You can help expand this system by creating templates for your language. Categories have already been created for most languages which have editions of Wikipedia containing over a hundred articles; they just need labelling up! It's recommended to copy the English or French versions when expanding the scheme, as most of the languages listed here are incomplete.

Note that many sign languages currently use the same template with language code "sgn", with the exception of American Sign Language users who should use the American Sign Language template. Other sign languages can be specified within the {{User sgn}} template itself. The use of this parameter requires the user to perform an extra step when using the {{Babel-#}} templates, described here.



See also Templates for making babel style templates. There are other options for achieving results the same as or similar to the standard Babel-X template above.

  1. You can add stand-alone language templates. Format: {{User xx-1}}{{User yy-1}}{{User zz-1}}.
  2. You can use the Babel-N template. Format: {{Babel-N|1={{User xx-1}}{{User yy-1}}{{User zz-1}}}}.
  3. You can use top and bottom templates to make the box. Format: {{Userboxtop}}{{User xx-1}}{{User yy-1}}{{User zz-1}}{{Userboxbottom}}.