Gaelg: Difference between revisions
Content deleted Content added
geddyn rey rish Baarle woish yn taabyl |
→Fockleyn y Ghaelg: rey rish EN reesht (beagh Sanskrit ny s'cooie) |
||
Linney 67:
{| cellspacing="7" class="wikitable" style="text-align: center;"
! style="background-color:#FFDEAD;" | Gaelg
! style="background-color:#FFDEAD;" | Raa s'
! style="background-color:#FFDEAD;" | Raa s'
! style="background-color:#FFDEAD;" | Raa s'
|-
| ''Moghrey mie''
Linney 188:
{| cellspacing="7" class="wikitable" style="text-align: center;"
! style="background-color:#FFDEAD;" | Gaelg
! style="background-color:#FFDEAD;" |
! style="background-color:#FFDEAD;" |
! style="background-color:#FFDEAD;" |
|-
|-
Line 198 ⟶ 197:
| {{lang|gd|''aon''}}
| {{lang|cy|''un''}}
|-
| ''daa / jees''
Line 204 ⟶ 202:
| {{lang|gd|''dà / dithis''}}
| {{lang|cy|''dau/dwy''}}
|- ▼
▲|-
| ''tree''
| {{lang|ga|''trí''}}
| {{lang|gd|''trì''}}
| {{lang|cy|''tri/tair''}}
|- ▼
▲|-
| ''kiare''
| {{lang|ga|''ceathair, ceithre''}}
| {{lang|gd|''ceithir''}}
| {{lang|cy|''pedwar/pedair''}}
|- ▼
▲|-
| ''queig''
| {{lang|ga|''cúig''}}
| {{lang|gd|''còig''}}
| {{lang|cy|''pump''}}
|- ▼
▲|-
| ''shey''
| {{lang|ga|''sé''}}
| {{lang|gd|''sia''}}
| {{lang|cy|''chwech''}}
|- ▼
▲|-
| ''shiaght''
| {{lang|ga|''seacht''}}
| {{lang|gd|''seachd''}}
| {{lang|cy|''saith''}}
|- ▼
▲|-
| ''hoght''
| {{lang|ga|''ocht (a hocht)''}}
| {{lang|gd|''ochd''}}
| {{lang|cy|''wyth''}}
|- ▼
▲|-
| ''nuy''
| {{lang|ga|''naoi''}}
| {{lang|gd|''naoi''}}
| {{lang|cy|''naw''}}
|- ▼
▲|-
| ''jeih''
| {{lang|ga|''deich''}}
| {{lang|gd|''deich''}}
| {{lang|cy|''deg''}}
|- ▼
▲|-
| ''nane jeig''
| {{lang|ga|''aon déag''}}
| {{lang|gd|''aon deug''}}
| {{lang|cy|''un ar ddeg''}}
|- ▼
▲|-
| ''daa yeig''
| {{lang|ga|''dó dhéag''}}
| {{lang|gd|''dà dheug''}}
| {{lang|cy|''deuddeg''}}
|}
</center>
==== Rang-oardraghey as abbyrtyn ====
|