Mandarin Chadjinit: Difference between revisions

Content deleted Content added
m r2.7.2+) (bot currit stiagh ec: pnb:مینڈارن چینی
Xqbot (resoonaght | cohortyssyn)
m r2.7.3) (bot currit stiagh ec: be:Паўночнакітайская мова; cosmetic changes
Linney 3:
{{Kishtey fys çhengey
|ennym = Mandarin Chadjinit
|ennymdooghyssagh = 普通話 / 普通话 ''Pǔtōnghuà''<br />國語 / 国语 ''Guóyǔ''<br />標準華語 / 标准华语 ''Biāozhǔn Huáyǔ''<br />現代標準漢語 / 现代标准汉语 ''Xiàndàibiāozhǔnhànyǔ''
|daah kynney = Sheenagh-Tibetagh
|çheeraghyn = [[Deynphobblaght ny Sheen]], [[Pobblaght ny Sheen]], [[Singapore]]
Linney 9:
|fam1=[[Çhengaghyn Sheenagh|Sheenagh]]
|fam2=[[Çhengaghyn Sheenish|Sheenish]]
|fam3=[[Mandarin|Mandarin]]
|rhank =
|iso1 =
Linney 25:
* Ayns [[Singapore]] as [[yn Valaysia]], ({{zh-tsp|t=標準華語|s=标准华语|p=Biāozhǔn Huáyǔ}}, ''çhengey chultoor Sheenagh'').
 
== Sheeanaghtys ==
 
=== Corocklyn Vandarin Chadjin ===
 
Shoh corocklyn Vandarin Chadjinit, ayns y vlass [[Beijing]], rere Lee & Zee (2003)<ref name="Lee&Zee">{{enmysearishlioar
Linney 104:
* Cha nel [ɹ̺] as [ʐ] ry-chlastyn jeh'n y loayreyder cheddin; t'ad nyn naa chummey jeh'n çheean cheddin.
 
=== Breeocklyn Vandarin Chadjinit ===
 
Shoh breeocklyn y vlass [[Beijing]].<ref name="Lee&Zee"/>
Linney 119:
|-
| style="height:30px; font-size:smaller; text-align:right;" | '''[[Breeockle doont|Doont]]'''
| style="height:210px;" colspan=5 rowspan=7 | <div style="position:relative;width:300px;height:210px">[[ImageCoadan:Blank vowel trapezoid.png|300px]]<div style="background:transparent; position:absolute; top:0px; left:0px">
{| style="position:relative; width:300px; height:210px; text-align:center; background:transparent;"
|-
Linney 194:
Cha nel /o/ ny /e/ ry-chlashtyn agh ayns daaghooaghtyn.
 
=== Moir as drane ===
 
Ayns y corys tradishoonagh Sheenagh, cha nel focklyn goll er eddyrscarrey dys ''[[corockle]]'' as ''[[breeockle]]'' ayns yn aght cheddin as çhengaghyn yn Europey. Ayns ynnyd jeh shen, t'ad eddyrscarrey ad ayns ''soiagh-er'' (声母, ''shēngmǔ'', "moir y heean") as ''drane'' (韵母, ''yùnmǔ'', "drane y heean"). Ta dagh shillab jeant jeh soiagh-er ec y toshiaght as drane ny lurg (ga dy vel soiagh-er "follym" ny keayrtyn, dy ghra myr shen, veg). Ny yei shen, ta sheeanyn ny çhengey ry-eddyrscarrey dys corockle as breeockle son sheeanaghtys.
 
==== Moir ====
 
Ta ''moir'' ny sheean ec toshiaght hillab.
 
==== Draneyn ====
 
Ta drane ny sheean ec jerrey hillab. T'ad jeant jeh un vreeockle ny ny smoo, as ny keayrtyn, ta [[corockle stronnagh]] ec jerrey y çhillab.
Linney 223:
 
 
== Imraaghyn ==
{{rolleyimraaghyn}}
{{sheel}}
 
[[Ronney:Çhengaghyn Sheenagh-Tibetagh]]
[[Ronney:Çhengaghyn Gheynphobblaght ny Sheen]]
Line 232 ⟶ 233:
[[Ronney:Abbyrtyn Sheenagh|Abbyrtyn Sheenagh]]
[[Ronney:Sheenish|Sheenish]]
 
{{Link FA|de}}
 
Line 239 ⟶ 241:
[[ast:Chinu]]
[[bar:Houkinäsisch]]
[[be:Паўночнакітайская мова]]
[[bg:Мандарин]]
[[ca:Mandarí]]