Padjer y Çhiarn: Difference between revisions

Content deleted Content added
++
Linney 1:
She padjer [[Creestiaght|Creestee]] eh '''Padjer y Çhiarn''' ny '''''Pater Noster'''''. Ta daa lhiegganyn jeh ry-akin 'sy [[Yn Conaant Noa|Chonaant Noa]], un 'er 'sy [[Yn Sushtal rere Mian|Tushtal rere Mian]] 6:9-13 myr ayrn jeh'n taggloo er mooaralys, paart jeh'n [[Yn Sharmane er y Clieau|Çharmane er y Clieau]]; as y fer elley 'sy [[Yn Sushtal rere Lukys|Tushtal rere Lukys]] 11:2-4.
She padjer [[Creestiaght|Creestee]] eh '''Padjer y Çhiarn'''.
 
== Lhiegganyn Gaelgagh jeh'n Phadjer ==
{{col-toshiaght}}
{{col-2}}
:'''Lhieggan cadjin jeh Padjer y Çhiarn'''
 
:Ayr ain t'ayns niau,
:Casherick dy row dty dt'ennym.
:Dy jig dty reeriaght.
:Dty Dt'aigney dy row jeant er y thalloo,
:myr te t'ayns niau.
:Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa.,
:Asas leih dooin nyn loghtyn,
:myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi.
:As ny leeid shin ayns miolagh,
:agh livrey shin veih olk:
:Son lhiats y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh as dy bragh.
:as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh,
:Amen.
 
{{Link FA|es}}
{{col-2}}
:'''Lhieggan Gaelg veih'n vlein 1713'''<ref>[http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-manx.html MANX GAELIC ( Gaelig, Gaelg )] ec www.christusrex.org. Va'n teks ayn feddynit magh ass "ORATIO DOMINICA - Polyglottos, Polymorphos - Nimirum, Plus Centum Linguis, Versionibus, aut Characteribus Reddita & Expressa", Daniel Brown, Lunnin, 1713.</ref>
:Ayr Ain, t'ayns Niau;
:Caſherick dy rou dt'ennym;
:Di jig dty Reereeaght;
:Dt'aigney dy rou jeant er y Talloo
:myr t'ayns Niau;
:Cur dooin nyn Arran jiu as gagh laa;
:As leih dooin nyn Loghtyn,
:myr ta ſhin leih daueſyn ta janoo loghtyn ny noi ſhin;
:As ny leeid ſhin ayns Miolagh;
:Agh livrey ſhin veih olk;
:Son liats y Reeriaght y Phooar as y Ghloyr, ſon dy bragh as dy bragh.
:Amen
 
{{col-end}}
 
{{col-toshiaght}}
{{col-3}}
:'''Y Padjer ayns Shenn Yernish'''<ref>Ta'n lhieggan shoh jeh'n Phadjer aascreeuit 'sy chlou Romanagh veih'n çhenn chlou Yernagh. Son d'akin er y lhieggan shen jeh'n phadjer gow dys y [http://www.christusrex.org/www1/pater/JPN-gaelic-old.html duillag shoh] ec www.christusrex.org</ref>
:A athair fil hi nimib,
:Noemthar thainm.
:Tost do flaithius.
:Did do toil i talmain
:amail ata in nim.
:Tabair dun indiu ar sasad lathi.
:Ocus log dun ar fiachu
:amail logmaitne diar fhechemnaib.
:Ocus nis lecea sind i n-amus n-dofulachtai.
:Acht ron soer o cech ulc.
:Amen ropfir.
 
{{col-3}}
:'''Y Padjer ayns Yernish'''
:Ár n-Athair, atá ar neamh:
:go naofar d'ainm.
:Go dtaga do ríocht.
:Go ndéantar do thoil ar an talamh,
:mar dhéantar ar neamh.
:Ár n-arán laethúil tabhair dúinn inniu,
:agus maith dúinn ár bhfiacha,
:mar mhaithimid dár bhféichiúna féin.
:Agus ná lig sinn i gcathú,
:ach saor sinn ó olc.
:Óir is leatsa an Ríocht agus an Chumhacht agus an Ghloir, tré shaol na saol.
:Amen.
 
{{col-3}}
:'''Y Padjer ayns Gaelg Albinagh'''
:Ar n-Athair a tha air nèamh,
:Gu naomhaichear d'ainm.
:Thigeadh do rìoghachd.
:Dèanar do thoil air an talamh,
:mar a nithear air nèamh.
:Tabhair dhuinn an-diugh ar n-aran làitheil.
:Agus maith dhuinn ar fiachan,
:amhail a mhaitheas sinne dar luchd-fiach.
:Agus na leig ann am buaireadh sinn;
:ach saor sinn o olc:
:oir is leatsa an rìoghachd, agus an cumhachd, agus a' ghlòir, gu siorraidh.
:Amen.
{{col-end}}
 
== Lhiegganyn ass yn Eash Chreestee leah ==
 
{{col-toshiaght}}
{{col-3}}
'''Y teks bunneydagh 'sy Ghreagish'''
 
{{yl-heeanagh|Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς}}·<br>
{{yl-heeanagh|ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου}}·<br>
{{yl-heeanagh|ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου}}·<br>
{{yl-heeanagh|γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς}}·<br>
{{yl-heeanagh|τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον}}·<br>
{{yl-heeanagh|καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν}},<br>
{{yl-heeanagh|ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν}}·<br>
{{yl-heeanagh|καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν}},<br>
{{yl-heeanagh|ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ}}.<br>
{{yl-heeanagh|[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας. ἀμήν.]}}
 
{{col-3}}
 
:'''Lhieggan liturgagh 'sy Ladjyn'''<ref>[http://www.vatican.va/archive/catechism_lt/p4s2_lt.htm#SECTIO%20SECUNDA%20ORATIO%20DOMINICA:%20«PATER%20NOSTER» Feyshtaghys yn Agglish Chatoleagh, 2759]</ref>
 
:Pater noster, qui es in caelis:
:sanctificetur Nomen Tuum;
:adveniat Regnum Tuum;
:fiat voluntas Tua,
:sicut in caelo, et in terra.
:Panemnostrum cotidianum<!--The mistaken spelling "quotidianum", which wasonce used, has been corrected in liturgical and catechetical textsissued by the Holy See since 1962.--> da nobis hodie;
:et dimitte nobis debita nostra,
:Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;
:et ne nos inducas in tentationem;
:sedlibera nos a Malo.<ref>Cha nel gloyr da'n Ayr Baisantagh kianglt dy jeeragh rish Padjer y Çhiarn ayns y liturgey Ladjynagh ny ayns y Vible Ladjynagh. 'Sy [[Lioar Erin Raueagh]] ta'n gloyr da'n Ayr shoh ry-akin (as eh scarrit magh veih Padjer y Çhiarn liorish padjer elley) 'sy chummey "quia tuum est regnum, et potestas, et gloria, in saecula"; v'eh çhyndaait dys y Ladjyn liorish deiney elley myr "quia tuum est regnum; et potentia et gloria; per omniasaecula''' ny '''in saecula saeculorum."</ref>
 
{{col-3}}
 
:'''Lhieggan liturgagh 'syn Aramaaish Heeragh'''
 
:ܐܒܘܢ ܕܒܫܡܝܐ
:ܢܬܩܕܫ ܫܡܟ
:ܬܐܬܐ ܡܠܟܘܬܟ
:ܢܗܘܐ ܨܒܝܢܟ
:ܐܝܟܢܐ ܕܒܫܡܝܐ ܐܦ ܒܐܪܥܐ
:ܗܒ ܠܢ ܠܚܡܐ ܕܣܘܢܩܢܢ ܝܘܡܢܐ
:ܘܫܒܘܩ ܠܢ ܚܘܒܝ̈ܢ
:ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܚܢܢ ܫܒܩܢ ܠܚܝܒܝ̈ܢ
:ܘܠܐ ܬܥܠܢ ܠܢܣܝܘܢܐ
:ܐܠܐ ܦܨܢ ܡܢ ܒܝܫܐ
:ܡܛܠ ܕܕܝܠܟ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ
:ܘܚܝܠܐ ܘܬܫܒܘܚܬܐ ܠܥܠܡ ܥܠܡܝܢ
:ܐܡܝܢ܀
 
{{col-end}}
 
== Imraaghyn ==
{{rolleyimraaghyn}}
 
== Kianglaghyn mooie ==
http://www.smo.uhi.ac.uk/gaelg/Ayr_ain.html
 
[[Ronney:CreestiaghtPadjeryn Creestee]]
[[Ronney:Aareauyn as ynsee Yeesey]]
[[Ronney:Bun-chooishyn Ewagh-Chreestee]]
[[Ronney:Cruineenyn Voirrey]]
[[Ronney:Raaghyn bibleagh]]
 
{{Link FA|es}}
[[af:Onse Vader]]
[[als:Vaterunser]]